Sự hỗ trợ của bạn giúp chúng tôi kể câu chuyện
Sứ mệnh của chúng tôi là cung cấp báo cáo khách quan, dựa trên thực tế, có khả năng giải trình và phơi bày sự thật.
Dù là $5 hay $50, mọi đóng góp đều có giá trị.
Hãy hỗ trợ chúng tôi cung cấp báo chí mà không cần có chương trình nghị sự.

Mark Kotsay coi khoảnh khắc này, ngày khó khăn này giống như World Series mà anh chưa từng tham dự với tư cách là một cầu thủ hay người quản lý.
Kotsay đã rơi nước mắt, giống như rất nhiều người khác vào thứ Năm, khi đội A chào tạm biệt đầy xúc động Đấu trường La Mã yêu dấu của họ mà họ đã coi là nhà từ năm 1968, cùng với tất cả những điều kỳ quặc như vấn đề về hệ thống ống nước và thú có túi – và những chú mèo hoang đã giúp truyền cảm hứng cho Hall của Quỹ cứu hộ động vật trước đây của Famer Tony La Russa.
Kotsay nói: “Tôi chưa bao giờ tham dự World Series trước đây. “Nhưng tôi cảm thấy hôm nay là một trong những ngày mà bạn có thể trải nghiệm cảm xúc đó, tầm quan trọng của nó. Hôm nay lái xe vào cổng và nhìn thấy bãi đậu xe chật kín, cảm nhận được năng lượng và cảm xúc là điều tôi sẽ trân trọng suốt đời.”
Những người ủng hộ lâu năm cũng như trẻ em đều trốn đi làm hoặc đi học để có mặt ở đây xem trận chung kết buổi sáng với Texas Rangers, một đám đông 46.889 người cháy vé tập trung dưới bầu trời xanh tháng Chín không mây.
Kotsay đã đưa ra một yêu cầu về một vật lưu niệm: Anh ấy sẽ mang về nhà ba căn cứ, được thay đổi mỗi hiệp nên 27 căn cứ có sẵn làm vật kỷ niệm – với người quản lý sân bãi lâu năm, Clay Wood đã tặng những chiếc túi của hiệp đầu tiên.
Từ những ngày Kotsay thi đấu ngoài sân và quay trở lại World Series bị gián đoạn bởi trận động đất năm 1989 khi đội A quét sạch Người khổng lồ, đến Bash Brothers Jose Canseco và Mark McGwire và chuỗi 20 trận thắng đặc biệt năm 2002 và Big Three của Tim Hudson, Mark Mulder và Barry Zito trước “I Believe in Stephen Vogt” sau này đã trở thành một khẩu hiệu xung trận, tòa nhà này đã từng là nơi ghi lại rất nhiều khoảnh khắc vinh quang vượt qua các thời đại và bao trùm các ngôi sao thuộc các thế hệ khác nhau.
Zito hát quốc ca trong tiếng vỗ tay nồng nhiệt, trong khi Rickey Henderson và Dave Stewart tung ra những cú ném đầu tiên mang tính nghi lễ.
Cách hầm đào của đội A không xa, Kelly Mattson của đội sân đã để người hâm mộ xúc đất ngay từ xẻng của anh ấy.
Vài giờ trước khi ném bóng đầu tiên, người bắt bóng bullpen của A là Dustin Hughes và người cha tuyển trạch viên Oakland của anh ấy, John, chơi trò bắt bóng ở phần sân bên trái trước khi đi bộ lên Mount Davis và sau đó khám phá bên trong bảng điểm và các điểm ẩn khác bên dưới khán đài giữa sân.
Hàng trăm người hâm mộ đã dành những ngày gần đây khi đi bộ qua phòng chờ để chụp ảnh hoặc quay video tất cả những bức ảnh và kỷ niệm kéo dài hàng thập kỷ. Các bãi đậu xe đã chật kín trước bữa sáng và những người theo đuôi đã lấy lại tất cả chỉ một lần nữa.
Cựu người hâm mộ đội A và cầu thủ thứ hai hiện tại của Rangers, Marcus Semien dự kiến sẽ có 10 đến 15 gia đình và bạn bè – bao gồm cả cha mẹ và ông bà của anh ấy – có mặt trên khán đài cho dịp đặc biệt.
Semien nói trên sân: “Cảm ơn tất cả các nhân viên bảo vệ, nhân viên nhượng quyền, tất cả những người đã biến nơi này thành một sân vận động của giải đấu lớn. “Tôi thực sự đánh giá cao việc bạn chào đón tôi khi còn là một đứa trẻ ở East Bay đến nơi làm việc của bạn. Tôi cảm thấy rất tiếc cho bất kỳ ai không thể tiếp tục đến Oakland mà vẫn tiếp tục nỗ lực như các bạn đã từng làm.”
Người quản lý lâu năm và cựu cầu thủ bắt bóng Bruce Bochy đã trở nên xúc động trong chuyến thăm. Đấu trường La Mã cũng rất quan trọng với anh ấy.
Đội A có kế hoạch thi đấu trong ba năm tới ở Sacramento với hy vọng mở một sân bóng mới ở Las Vegas trước mùa giải 2028.
“Một ngày trọng đại,” Bochy, một cựu vận động viên bắt bóng, người đã dẫn dắt San Francisco Giants đến với các danh hiệu World Series vào các năm 2010, ’12 và ’14, cho biết. “Tôi nghĩ đây là một ngày đáng nhớ đối với rất nhiều người nhưng đối với tôi, tôi bắt đầu cảm thấy khó chịu khi bóng chày đã kết thúc ở đây. Thật là buồn. Bởi vì tôi yêu nơi này, yêu cánh đồng và mọi thứ.”
Anh ấy nói thêm về nhóm của mình: “Tôi nghĩ họ thực sự đánh giá cao địa điểm này.”
Kotsay đã lên kế hoạch đắm mình vào mọi thứ.
“Đó là một ngày sẽ đến và đi khá nhanh,” anh nói, “và bạn không muốn bỏ lỡ bất kỳ cơ hội nào để bày tỏ lòng biết ơn của mình đối với người hâm mộ, đối với những người có ý nghĩa quan trọng, những công nhân trong sân vận động. Chia sẻ những khoảnh khắc với họ hôm nay thật khó khăn. Có rất nhiều người ở đây đã đầu tư cuộc sống và tâm hồn của họ vào tổ chức này, vào sân vận động này và vào trận đấu bóng chày. Tình yêu dành cho môn bóng chày nhưng hơn thế nữa là tình yêu dành cho mọi người và những mối quan hệ đã được xây dựng hơn 57 năm tại sân vận động này.”
___
AP MLB: https://apnews.com/MLB
Nguồn: thedinkpickleball
